wejdą, nie wejdą? — o dostępie całym ciałem

Niektóre środki ochronne są niewystarczające. Przegroda w postaci kocyka nie jest, jak wiadomo, wystarczającą ochroną nawet przed mrówkami.[1]czy „czerwone mrówki” są wciąż te same? Kiedy środki ochronne umożliwiają już nie tylko sięganie do elementów niebezpiecznych, ale pełny dostęp?

Można rozróżnić dwie sytuacje — przejście przez (nad, pod) środek ochronny oraz możliwość pozostawania za nim.

Czytaj dalej „wejdą, nie wejdą? — o dostępie całym ciałem”
itemprop="discussionURL"Dodaj komentarz

co masz zrobić jutro, zrób pojutrze — o istotnych zmianach

W uchwalonym dopiero co rozporządzeniu ws. maszyn wprowadzono kilka istotnych zmian w stosunku do obowiązującej obecnie dyrektywy maszynowej. Jedną z ważniejszych jest definicja „istotnej zmiany”:[1]w oficjalnym polskim tłumaczeniu będzie się to nazywało „istotna modyfikacja”

Czytaj dalej „co masz zrobić jutro, zrób pojutrze — o istotnych zmianach”
itemprop="discussionURL"Dodaj komentarz

klatka bezpieczeństwa wg ISO 14122-4

Klatka może się kojarzyć z bezpieczeństwem na dwa sposoby: można niebezpieczeństwo zamknąć w klatce, albo zamknąć się w klatce przed niebezpieczeństwem. Norma dotycząca drabin stałych[1]PN-EN ISO 14122-4:2016 Bezpieczeństwo maszyn. Stałe środki dostępu do maszyn. Część 4: Drabiny stałe nadaje jednak temu określeniu dodatkowe znaczenie — klatka wokół drabiny może chronić przed spadnięciem z tej ostatniej.

Czytaj dalej „klatka bezpieczeństwa wg ISO 14122-4”
itemprop="discussionURL"Dodaj komentarz

Aaa… bum! — o kategoriach zatrzymywania

Jak wiadomo, skok z jedenastego piętra (Aaa… Bum!) różni się od skoku z pierwszego kolejnością (Bum! Aaa…). Analogiczne rozróżnienia wprowadza EN 60204-1,[1]PN-EN 60204-1:2018 Bezpieczeństwo maszyn. Wyposażenie elektryczne maszyn. Część 1: Wymagania ogólne definiując tzw. „kategorie zatrzymywania” (których nie należy mylić z innymi kategoriami, w szczególności z określającymi strukturę układu sterowania w skali od KAT B do KAT 4, zdefiniowanymi przez ISO 13849-1[2]PN-EN ISO 13849-1:2016 Bezpieczeństwo maszyn. Elementy systemów sterowania związane z bezpieczeństwem. Część 1: Ogólne zasady projektowania).

Czytaj dalej „Aaa… bum! — o kategoriach zatrzymywania”
itemprop="discussionURL"Dodaj komentarz

jego wysokość Wyłącznik — o lokalizacji wyposażenia

Jak wiadomo[1]Jak wiadomo z zoologii, / każdy koń ma cztery nogi.
Ale kto z uczonych wie / czemu cztery, a nie dwie?
EN 60204-1,[2]PN-EN 60204-1:2018 Bezpieczeństwo maszyn. Wyposażenie elektryczne maszyn. Część 1: Wymagania ogólne wyłącznik główny powinien znajdować się na wysokości 60–170 cm, dopuszczalna maksymalna wysokość to 190 cm (5.3.4:3). Wysokość nad poziomem obsługi (podłogą, podestem), nie bezwzględna, choć ta druga też jest ograniczona — nie każdy wie, że zwykłe wyposażenie elektryczne jest przewidziane do pracy na wysokości nie przekraczającej 1.000 m n.p.m. (EN 60204-1, 4.4.5).[3]Dlaczego nie 2.000 m, co zapewniłoby prawidłowe działanie w licznych górskich miejscowościach Andory, Austrii, Francji, Szwajcarii i Włoch? Przecież różnica ciśnienia pomiędzy … Continue reading

A co z resztą? Na jakiej wysokości powinien znajdować się pulpit sterowniczy? I nie chodzi o szukanie haków, ale o lokalizację optymalną ze względu na łatwość dostępu, co może też mieć wpływ na bezpieczeństwo.

Czytaj dalej „jego wysokość Wyłącznik — o lokalizacji wyposażenia”
itemprop="discussionURL"Jeden komentarz

Hormony w ocenie ryzyka — o audytach z punktu widzenia audytora

Audyty bezpieczeństwa maszynowego można klasyfikować na różne sposoby: według wielkości maszyn lub ich wieku, poziomu zagrożeń, rodzaju produkcji… Jest też podział całkowicie subiektywny — ze względu na rodzaj (lub brak) emocji wywoływanych u audytora — i on wydaje mi się najważniejszy. 😉

Czytaj dalej „Hormony w ocenie ryzyka — o audytach z punktu widzenia audytora”
itemprop="discussionURL"Dodaj komentarz